Bật mí nguyên nhân Từ Hi Thái hậu sử dụng 40.000kg táo, hơn 320.000 quả lê mỗi năm
5 | 1 Discuss | Share
Blatantly humiliating Empress Dowager Cixi with words, the notorious robber suffered a terrifying punishment unprecedented in Chinese history. Since then, no one dared to disrespect her.
During the Qing Dynasty, there was a notorious robber who specialized in raging throughout the Bac Tan area (Beijing - Tianjin: A gathering place for many merchants, wealthy villages and the most important economic center of China at that time. ).
His name is Khang Tieu Bat, his nickname is "Kang Bat Thai Gia", he is often called by another name, Bald Ngo.
From a young age, Khang Tieu Bat's personality was rough. When he grew up, he specialized in bullying and oppressing others, not including girls and boys. Not only was he not arrested, he was also invited by a wealthy man from Beijing to work as a security guard with a generous remuneration, and was also given a handgun for protection. Unexpectedly, Khang Tieu Bat gained momentum everywhere, making the rich man extremely regretful, demanding that he return the gun. During the dispute, this robber harmed his master and then returned to robbery.
Once, when he heard that the court was transporting a large amount of money to Beijing, he planned and successfully robbed the money, making Empress Dowager Cixi extremely angry. She invited two famous "great knights" at that time, master Thuong Van Tuong - the creator of Hinh Y Quyen (also known as Shaolin Martial Arts) - and Ma Ngoc Duong - the successor of Hinh Y Quyen - contributed to capturing Khang Tieu Bat. Not long after, Khang Tieu Bat was quickly arrested. Despite his evil nature and crimes, Khang Tieu Bat did not repent and blatantly humiliated the reigning Queen Mother during interrogation. He laughed and said: "Whatever the Khang family has done, it must be shocking. If you want to rob, you must rob the mandarin's money. If you want to harm the world, you must harm the Queen Mother's life."
2 great heroes contributed to capture Khang Tieu Bat
The information quickly reached the ears of Empress Dowager Cixi. She was extremely angry and immediately ordered Khang Tieu Bat to be punished with a burial penalty, with no limit to the number of strokes, as many cuts as possible (According to regulations, prisoners mutilated with a maximum of 3,600 blows). In 1905, the once notorious robber suffered a total of 3,874 stabs before passing away. He was also the last prisoner in Chinese history to be sentenced to death. Khang Tieu Bat could have left more peacefully, but his arrogance caused him to pay a higher price.
Not only was she humiliated by a robber, Ci Hi was once desecrated by Western soldiers, but for the rest of her life she still did not know the truth.
Accordingly, in 1894, the Qing government was defeated by Western powers in the First Sino-Japanese War. After this event, the West believed that the Qing Dynasty had weakened and began planning to attack China.
In 1901, the armies of eight major countries, Britain, America, France, Russia, Germany, Japan, Italy and Austria, began the war to invade the Qing Dynasty. This made the Qing dynasty a fat sheep in the eyes of Western powers.
The coalition of eight invading countries directly penetrated the city wall and entered the Forbidden City and the Summer Palace. Wherever they went, the allied army plundered their wealth. What they left behind was not only smoke and fire, but also the humiliated history of the Qing Dynasty.
Beijing was attacked, and seeing that the situation was not good, Cixi decided to flee with Emperor Guangxu to Xi'an. Food was scarce along the way, but as soon as she arrived in Xi'an, Tu Hi continued living a luxurious life, not caring about the world's safety.
Meanwhile, when the coalition of eight countries marched straight into the Forbidden City, in addition to burning and looting, an Italian military officer also did unexpected things. That is sleeping on Empress Dowager Cixi's phoenix bed. Not only that, the next morning he woke up early and carved a line on Cixi's bed.
After successfully negotiating, the coalition of eight countries withdrew from Beijing, and Cixi returned to the Forbidden City. To welcome the queen mother back, a palace maid came to clean her room and discovered a line of words engraved on the head of the bed. Even though she didn't know the meaning, she still felt it wasn't appropriate, so she changed it to another bed.
When Tu Hi returned to Tu Cam City, she discovered that her current bed was not the bed she used before. After questioning, she learned that the phoenix bed had been slept on by an enemy, and even had insulting words engraved on it. Tu Hi was very angry, feeling that her noble position was being trampled on but could do nothing.
After that, she and many great ministers discussed the content of the inscription. The ministers hesitated and did not dare to translate, only saying that they did not understand. Everyone is afraid that if they speak out, they will lose their heads. In the end, Ci Hi had to call Ly Hong Chuong. But when he saw this line, Ly Hong Chuong was afraid to sweat and did not say a word.
Still refusing to give up, the queen mother found an English official to translate. When he saw that line, he was also scared to the point of trembling. Its content was: "Dear Empress Dowager Cixi, first please forgive me for sleeping in your bed. It's a pity that I can't sleep with you." The mandarin did not dare to tell the truth but told him that this person praised Tu Hi for being beautiful, but unfortunately could only sleep in her bed.
After hearing the answer, Tu Hi was stunned for a moment then sighed. Until her death, she still did not know the true meaning of the words that Westerners carved on her bed.
Từ Hi Thái Hậu ra tay với đầu bếp chỉ vì 1 món súp, nguyên nhân do dầu dù bà đã ăn suốt 10 năm? Pinky17:16:20 19/12/2023Từ Hi Thái Hậu trong lịch sử Trung Hoa đã quá nổi tiếng là một người phụ nữ độc đoán, có tính cách hà khắc, ngang ngược. Về cách ăn uống của bà cũng là điều gây nhức nhối. Thậm chí, vì một món ăn mà bà còn cho ra tay cả với...
5 | 1 Discuss | Share
3 | 1 Discuss | Share
2 | 1 Discuss | Share
1 | 1 Discuss | Share
1 | 1 Discuss | Share
3 | 1 Discuss | Share
1 | 0 Discuss | Share
1 | 0 Discuss | Share
2 | 1 Discuss | Share
3 | 1 Discuss | Share
20 | 1 Discuss | Share
3 | 1 Discuss | Share
5 | 0 Discuss | Report