Cô Gái Có Râu vạch tội Call Me Duy và bé Duy vì dám "làm trò" ở Quốc tang
1 | 1 Discuss | Share
According to Article 10 of Decree 105/2012/ND-CP, during the National Mourning Day, agencies and offices nationwide and Vietnamese representative agencies abroad should fly flags and have mourning ribbons. , do not organize public entertainment and entertainment activities.
The title holds a National Funeral
Article 5 of Decree 105/2012/ND-CP stipulates the positions eligible to hold National Funerals, including:
1. Officials holding or ceasing to hold one of the following positions upon death will have a National Funeral held:
a) General Secretary of the Party Central Committee;
b) President of the Socialist Republic of Vietnam;
c) Prime Minister of the Socialist Republic of Vietnam;
d) Chairman of the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam.
2. The Politburo decides to organize a National Funeral for other high-ranking officials who have made great contributions and merits to the revolutionary cause of the Party, State and People, and have great prestige in the domestic and international.
Notice of National Funeral
Article 6 of Decree 105/2012/ND-CP stipulates the announcement of the National Funeral as follows:
The following agencies jointly issued a statement on the National Funeral:
1. Central Executive Committee of the Communist Party of Vietnam;
2. National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam;
3. President of the Socialist Republic of Vietnam;
4. Government of the Socialist Republic of Vietnam;
5. Central Committee of the Vietnam Fatherland Front.
State Funeral Committee and Funeral Organizing Committee
Article 7 of Decree 105/2012/ND-CP regulates the State Funeral Committee and the Funeral Organizing Committee as follows:
1. The Politburo decided to establish the State Funeral Committee, consisting of 25 to 30 members representing the Politburo, the Central Executive Committee, the National Assembly, the President, the Government, and the Front Central Committee. Vietnam Fatherland, Central organizations, agencies where the deceased has worked or is currently working, representatives of the provinces and centrally run cities of the homeland or place of birth of the deceased.
a) The State Funeral Committee is responsible for directing the organization of the National Funeral Ceremony according to the provisions of this Decree;
b) The Head of the State Funeral Committee is the General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam or the President of the Socialist Republic of Vietnam.
2. The Politburo decides to establish a Funeral Organizing Committee, consisting of 15 to 20 members representing ministries, departments and branches at the Central Government, the hometown or birthplace of the deceased and family representatives. family of the deceased,
a) The Funeral Organizing Committee is responsible for assisting the State Funeral Committee in operating agencies that are members of the Funeral Organizing Committee and agencies participating in organizing the National Funeral Ceremony according to the provisions of this Decree ;
b) The Head of the Funeral Organizing Committee is a Deputy Prime Minister.
Time and rituals of mourning
Article 10 of Decree 105/2012/ND-CP regulates mourning time and rituals as follows:
The duration of the National Funeral Ceremony is 2 days. During this time, agencies and offices nationwide and Vietnamese representative agencies abroad fly flags at half-staff and have mourning ribbons (the size is 1/10 of the flag's width, length). According to the length of the flag and only hang the flag to 2/3 of the height of the flagpole, use black cloth to tie it so that the flag does not fly), do not organize public entertainment activities.
Place of National Funeral Ceremony and burial place
Article 11 of Decree 105/2012/ND-CP stipulates the place for holding the National Funeral Ceremony and the burial place as follows:
1. The National Funeral Ceremony is held at the National Funeral House No. 5 Tran Thanh Tong, Hanoi (if held in Hanoi); Funeral Home of Military Hospital 175 or Funeral Home No. 25 Le Quy Don, District 3, Ho Chi Minh City (if held in Ho Chi Minh City).
2. Buried at Mai Dich Cemetery, Hanoi; Ho Chi Minh City Cemetery or cremation, electro burial, burial in hometown or other local cemetery according to the family's wishes.
Tour ceremony
Article 14 of Decree 105/2012/ND-CP regulates the Visitation Ceremony as follows:
1. The Funeral Organizing Committee arranges the groups to pay their respects in the following formation: 2 soldiers carrying wreaths go first, followed by the Head of the group, behind the right of the Head of the group is the officer leading the funeral, members of the funeral The visiting group walked in two vertical lines.
2. The Funeral Organizing Committee organizes the reception and arrangement of foreign delegations, diplomatic missions, consulates, representative offices of international organizations in Vietnam and other agencies and individuals. Other foreigners wish to visit and write in the funeral book.
3. After the visit, the group leader records the funeral book.
4. During the visit, the military band plays the song "Soul of the Dead".
Organizing a visit abroad
Article 15 of Decree 105/2012/ND-CP regulates the organization of visiting ceremonies abroad as follows:
1. At the same time as the National Mourning Ceremony in Vietnam, the Ministry of Foreign Affairs instructs Vietnamese representative agencies abroad to welcome Vietnamese and foreign organizations and individuals to pay their respects and record entries. funeral at Vietnamese representative agencies abroad.
2. Ceremony decoration:
a) The ceremony platform is decorated with a black background, the National flag hangs above with a mourning ribbon, a photo of the deceased and the white words "Extremely sorry comrade...";
b) The altar is placed in the center of the room, under the altar there is an incense burner; On both sides of the altar, place 2 fixed wreaths;
c) Funeral register desk.
Memorial celerbration
Article 16 of Decree 105/2012/ND-CP stipulates the memorial ceremony as follows:
1. Participants in the memorial service include: State Funeral Committee; Funeral Organizing Committee; family and relatives; Representatives of agencies, units and localities of the deceased.
2. Location of groups attending the memorial ceremony
a) The family stands on the left side of the funeral room (looking up at the funeral platform);
b) Party and State leaders stand on the right side of the funeral room (looking up at the funeral platform);
c) Delegations of ministries, departments, branches, other subjects, standing forces and military bands stand as arranged by the Funeral Organizing Committee.
3. Memorial ceremony program
a) The Head of the Funeral Organizing Committee announces the memorial service;
b) Military music plays the National Anthem;
c) The Head of the State Funeral Committee reads the eulogy and declares a moment of silence;
d) During silence, the military band plays the music "Soldier's Soul";
d) The Head of the Funeral Organizing Committee declares the end of the memorial service.
4. At the same time as the memorial ceremony at the Central Government, the local leaders of the hometown or birthplace of the deceased hold a memorial ceremony at the locality.
Funeral ceremony
Article 17 of Decree 105/2012/ND-CP regulates funeral ceremonies as follows:
1. Participants in the funeral ceremony include: State Funeral Committee; Funeral Organizing Committee; family and relatives; Representatives of agencies, units and localities of the deceased.
2. When transferring the coffin from the funeral home to the hearse and from the hearse to the grave, there is an officer carrying a photo, an officer carrying a medal pillow and an officer wrapped in a flag carrying a flag in front of the coffin; The working team includes 1 officer and 12 soldiers to transfer the coffin from the funeral home to the hearse, from the hearse to the grave; The Head and Deputy Head of the State Funeral Committee both carry the coffin (at the head of the coffin); family and other members walk behind the coffin.
Suni Hạ Linh lấy lòng fan Trung, bỏ bê nước nhà share bài cổ vũ ngày quốc tang Hoàng Anh07:19:14 30/07/2024Cứ ngỡ sau lời xin lỗi của Suni Hạ Linh, vì sự thiếu nhạy cảm khi chia sẻ lịch công việc vào thời điểm không phù hợp thì mọi chuyện sẽ lắng xuống. Nhưng mới đây, chị đẹp bị phát hiện share bài cổ vũ đội tuyển Olympic Trung Quốc, khiến fan phẫn...
1 | 1 Discuss | Share
6 | 1 Discuss | Share
1 | 1 Discuss | Share
2 | 2 Discuss | Share
3 | 1 Discuss | Share
4 | 1 Discuss | Share
2 | 1 Discuss | Share
4 | 1 Discuss | Share
3 | 1 Discuss | Share
4 | 1 Discuss | Share
6 | 1 Discuss | Share
3 | 1 Discuss | Share
5 | 1 Discuss | Report