Khó Dỗ Dành của Bạch Kính Đình lập kỷ lục, sẽ vượt Vụng Trộm Không Thể Giấu?
6 | 1 Discuss | Share
After a series of "competition" scandals from the two male leads Tieu Chien and Hoang Canh Du, now Vuong Bai Army officially faces a strong and resolute boycott wave of the audience in the Vietnamese market.
According to information introduced by Baidu, the film has a timeline of 1983, the characters participate in fighting and clearing mines in Guangxi - a province bordering Cao Bang, Ha Giang, Lang Son, and Quang Ninh. Vietnam. Compared with history, many Vietnamese viewers said that the film has details related to the fight to protect the northern border of Vietnam, which started in 1979. In the movie trailer there are segments. scenes of the Chinese army close to each other and fighting with the enemy who are "disguised in leaves and grass", "using AK submachine guns". Not only that, the costumes worn by the Chinese actors in this film coincide with the military uniforms of the period when they waged the war of aggression against the Vietnamese border in 1979.
Many scenes appear in the trailer, the Chinese army fires artillery. Artillery is also the most used force by China in the battles in Vi Xuyen (Ha Giang), the battlefield was called "lime kiln of the century" by Vietnamese soldiers more than 30 years ago with more than 2,000 Martyrs' remains are scattered on the rocky peaks of the Vietnam-China border.
On Weibo (China's social network), an account spreading false historical information was inserted into the movie Wang Bai: "The movie Wang Bai is set in the 1980s, when the military forces of China Vietnam is getting stronger and stronger, they also started to have bad thoughts towards China's territory and launched a series of harassment and trespassing on China's borders.
Before that information, Vietnamese audiences simultaneously protested, calling for a boycott of this film. Le Minh account said: "Supporting, sharing and promoting the Chinese film Wang Bai are all great insults to the history of the country, turning his back on his father's sacrifice. Unknown set whether the film will be released or screened on any Vietnamese platform, if so, I call for a boycott of this film".
Some other viewers expressed frustration on social networks: "Vi Xuyen Martyrs Cemetery has more than 1,700 martyrs resting, of which there are still nearly 300 "unnamed" graves and a mass grave of Soldiers died at Sap cave.
The pain from the northern border war is still there, yet they dare to change white for black, distort history to appear in the film as a hero. It was impossible to imagine!".
"China incorporated into the film to distort history, to call the 1979 border war a self-defense counterattack initiated by that party. If young people do not master history, they will have erroneous views when watching it. this movie. We must boycott."
"As a Vietnamese, as a soldier Uncle Ho, I am most proud of my forefathers' generations. I boycott all Chinese films that smell like smearing the nation's history."
Not long ago, the movie Nhat Sinh Nhat Nhat (One Life, One Life), the sequel to the historical film Chau Born as a great-grandfather, played by two main actors, Bach Loc and Nham Gia Luan, also sparked a wave of boycotts. when in a movie scene suspected of using images to violate Vietnam's sovereignty over sea and islands. In episode 13 at 13:40 - 13:47, the character Thoi Nghi (Bach Loc) flew to Germany, she took a picture of the map, but many viewers noticed the cow's tongue line even though it was only on the screen. have a few seconds. Moreover, the film is also screened on the Vietnam iQiyi platform.
The incident was immediately condemned by Chinese movie fan pages and netizens. As for iQiyi, this publisher has quietly cut the controversial part without any notice to the audience. After the incident, many fanpages in Vietnam decided not to post propaganda or PR any information related to the movie.
On the iQiyi Vietnam fanpage and many large and small forums about Chinese-language films, netizens left comments indignantly, "turning their backs" on the film. Netizens commented, "No matter how good the movie is, goodbye. Don't be too blind", "Notice the modern Chinese movies lately, every series has to insert the cow's tongue line to make it right. That's the reason why I haven't watched Chinese movies for a long time, even though I'm very passionate", "There's no shortage of good movies to watch. Why can't I watch the whole cow tongue in the movie", "The movie is screened." I don't say it in China, but if it has been shown in Vietnam, I have enough conditions to stop receiving cultural products containing false information about sovereignty. the art of infringing on China's sovereignty"...
Not long ago, the Chinese-produced film Em is My Pride, broadcast on WeTV Vietnam, was discovered to have the image of the cow's tongue line, violating Vietnam's sovereignty and territorial integrity. Before that, many Chinese movies have installed the map of the cow's tongue line, such as You are my stronghold, To my warm youth, In the name of family, Everest - People little snow... In 2019, the cartoon Everest - The Little Snowman was withdrawn from theaters just before its release date because of the image of a nine-dash line.
Địch Lệ Nhiệt Ba lộ ảnh hẹn hò Tiêu Chiến giữa tin đồn mang thai với Hoàng Cảnh Du? KENG11:03:03 04/01/2023Tối 3/11, blogger nổi tiếng xứ Trung là Trương Tiểu Hàn đăng tải hình ảnh Địch Lệ Nhiệt Ba hẹn hò với Tiêu Chiến. Hình ảnh được chụp tại sân bay, đồng thời 2 ngôi sao đều che kín mặt
6 | 1 Discuss | Share
3 | 1 Discuss | Share
4 | 1 Discuss | Share
3 | 0 Discuss | Share
2 | 0 Discuss | Share
3 | 0 Discuss | Share
4 | 0 Discuss | Share
4 | 0 Discuss | Share
5 | 0 Discuss | Share
5 | 0 Discuss | Share
2 | 0 Discuss | Share
5 | 0 Discuss | Share
5 | 0 Discuss | Report