Chi Pu muốn có người yêu là người nước ngoài, "chê" Việt Nam khó có được 1 điều?
4 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
Trên mạng xã hội TikTok xuất hiện một tài khoản chia sẻ những cảm nhận cá nhân về trải nghiệm quán phở của Chi Pu tại chi nhánh Thượng Hải, Trung Quốc. Người này liên tục dành những sự chê bai thậm tệ nhất và có tận ba bài đăng về cửa hàng này.
Theo một bài viết có nhiều lượt tương tác nhất, tài khoản này nhận xét diện tích của quán nhỏ đến mức gây thất vọng, bề ngang chỉ tầm 2m. Cô nàng cho hay: "Bởi ở Trung Quốc cái gì nó cũng to chà bá. Đây bên trong chỉ đủ 10 người ngồi". Cư dân mạng ngay lập tức phản bác rằng đất Thượng Hải cực kỳ đắt đỏ, lại đông dân và cạnh tranh buôn bán rất gay gắt, không phải muốn rộng là có thể rộng.
Đặc biệt, điều khiến cô gái nhận về nhiều phẫn nộ từ netizen nhất chính là về dòng chia sẻ như sau: "Nhóm tôi đi 5 người, cả 5 đều cho rằng phở mất gốc, ăn được nhưng không có cảm giác đó là phở".
Cô nàng còn thể hiện sự thất vọng tràn trề khi đưa ra ý kiến sau cùng: "Phở Việt Nam nổi tiếng thế giới, từ 'phở' được đưa vào từ điển Oxford, giữ nguyên chữ 'phở', vậy thì cơn cớ gì phải biến tấu phở cho phù hợp với khẩu vị người Trung Quốc như fan Chi Pu nói? Tóm lại, Chi Pu đẹp nhưng phở Chi Pu dở, đó là khi ăn tôi thấy vậy nên nói vậy".
Ngay lập tức phía dưới phần bình luận, nhiều "người qua đường" đã "phổ cập kiến thức" kinh doanh cho tài khoản này.
Theo đó, một comment nhận được nhiều đồng tình nhất cho biết:
"Không thích Chi Pu đâu nhưng cho phép lên tiếng về cách kinh doanh. Đồng ý phở là quốc hồn quốc túy nhưng mà muốn 'sống' ở nước họ thì phải điều chỉnh vị phù hợp với người ăn chứ?
Như các món truyền thống nước ngoài qua Việt Nam cũng phải điều chỉnh vị thì người Việt Nam mới ăn, mới mua chứ bạn.
Giả dụ, món Tokbokki nấu đúng theo vị hàn, bạn ăn không hợp rồi lại chê, rồi không mua thì sao món đó tồn tại ở Việt Nam được."
Hàng loạt netizen tỏ ra ủng hộ bình luận này và cũng khẳng định rằng "tokbokki ăn ở Hàn có vị khác ở Việt Nam 100%".
Bên cạnh đó, nhiều người cũng chia sẻ thêm: "Nói không đâu xa, vị phở giữa hai miền Bắc và Nam đã có sự khác biệt nhiều rồi, huống hồ là ở một quốc gia với nền văn hoá, khẩu vị khác chúng ta".
Quả thực, trong kinh doanh nói chung và đặc biệt là mảng F&B nói riêng, có một chiến lược mà người bán nên ghi nhớ nếu muốn thành công khi "đem chuông đi đánh xứ người" đó chính là chiến lược Think Global, Act Local (tư duy toàn cầu, hành động địa phương). Theo đó, dù món ăn ở quốc gia mình có ngon đến thế nào, tinh túy đến mức nào, nếu muốn đem nó ra thị trường quốc tế và "làm giàu" từ nó. Thì việc cần có những sự điều chỉnh nhất định để phù hợp với văn hoá và khẩu vị của con người tại đó, mới là thành công.
Nói không đâu xa, khi món bún bò trứ danh xứ Huế được "di cư" vào Nam, hương vị và cả cách nấu gần như thay đổi hoàn toàn. Người Huế khi ăn bún bò ở Sài Gòn chắc chắn không thể nhận ra món ăn xuất phát từ quê hương mình. Ngược lại người dân miền Nam khi đến Huế cũng sẽ không thể ưng ý món bún bò tại đây hơn hương vị mà thân quen ở Sài Gòn được.
Hay một ví dụ điển hình hơn phải nhắc đến hãng thức ăn nhanh nổi tiếng thế giới McDonalds. Cụ thể, vào những năm đầu xâm nhập thị trường Ấn Độ, doanh thu của "ông lớn chuỗi nhà hàng thức ăn nhanh" đã liên tục xuống dốc. Sau khi tìm hiểu, McDonalds phát hiện ra rằng phần lớn người dân Ấn Độ nói không với thịt bò và thịt heo, trong khi đó đây là hai loại thịt mà McDonalds sử dụng nhiều nhất để làm ra những chiếc Burger nổi tiếng.
Cuối cùng thương hiệu này đã giải quyết bằng cách cho ra đời "Maharaja Mac", Big Mac phiên bản Ấn Độ được làm từ thịt cừu. Và những món ăn khác được thêm vào thực đơn cho phù hợp với khẩu vị địa phương, chẳng hạn như "McAloo Tikki Burger" được làm từ thịt gà. Tất cả món ăn đều được phân loại kỹ càng cho người ăn chay và ăn mặn để phù hợp với quốc gia nơi mà đa số người Ấn Độ giáo là những người ăn chay. Trưởng đại diện của McDonald's tại Ấn Độ cho biết, " Chúng tôi đã phải thay đổi rất nhiều cho phù hợp với khẩu vị của người Ấn Độ." Thật vậy, 75% các món ăn trong thực đơn của McDonald's tại Ấn Độ đã được Ấn Độ hóa.
Chi Pu mở quán phở ở Trung Quốc bị chê không thuần Việt, nguyên do là gì? Phong Trần17:20:26 09/01/2024Một vị khách Việt Nam có dịp ghé quán phở ở chi nhánh Thượng Hải, Trung Quốc của Chi Pu để trải nghiệm và cũng là ủng hộ món ăn Việt. Thế nhưng vị khách này ngay sau đó phải la ó vì thất vọng với chi tiết này.
4 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
2 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
2 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
1 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
2 | 0 Thảo luận | Chia sẻ
3 | 0 Thảo luận | Chia sẻ
2 | 0 Thảo luận | Chia sẻ
2 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
1 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
5 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
4 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
2 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
2 | 1 Thảo luận | Báo cáo