Thiếu gia Hiếu Nguyễn em chồng Hà Tăng lột xác thành soái ca sau thời gian bị chê 'phát tướng'
2 | 0 Thảo luận | Chia sẻ
Hiếm khi tranh cãi với netizen nhưng mới đây, em dâu tương lai của Hà Tăng - hot girl Linh Rin kiêm bạn gái thiếu gia Phillip Nguyễn vừa có màn "gây nổ" bình luận trên mạng xã hội.
Sao Việt dùng tiếng Anh là chuyện không hề hiếm, thậm chí còn được dân mạng nhiệt tình hoan nghênh vì thu hút và chiều lòng thêm được vô số fan quốc tế về với mình. Nhưng không phải ai cũng sành sỏi viết tiếng Anh chuẩn 100%. Nhiều sao Vbiz từng phải tẽn tò vì bị các "giáo viên online" soi sai lỗi ngữ pháp, từ vựng cơ bản.
Điển hình như trường hợp mới đây của Linh Rin. Cụ thể, nàng hot girl đã đăng tải hình ảnh chụp lại những món ăn chay nhân ngày đầu tháng trông rất thanh đạm và được bày trí rất đẹp mắt lên trang cá nhân. Kèm theo đó, bạn gái thiếu gia Phillip viết dòng trạng thái bằng tiếng Anh khen ngợi hết lời món ăn cũng như kể về trải nghiệm khi đi ăn thuần chay.
Dòng trạng thái của bạn gái Phillip Nguyễn tạm dịch là: "Một trải nghiệm tuyệt vời về hương vị thông qua bữa ăn thuần chay 6 món. Cách các đầu bếp ở đây chế biến nấm cục, lá vàng và nghệ tây thật bất ngờ, chắc chắn đây sẽ là nơi tôi muốn đến lần nữa".
Tuy ảnh món ăn hấp dẫn và ngon là thế, nhưng tâm điểm chú ý của cư dân mạng lại là dòng trạng thái viết bằng tiếng Anh của Linh Rin. Theo đó, status này nhanh chóng đã bị loạt "giáo viên online" nhận xét sai rất nhiều lỗi ngữ pháp: "Câu sai ngữ pháp chế ơi". Nhận được lời góp ý, Linh Rin cũng rất thiện chí hỏi lại: "Chỉ cho tui đi" và được netizen góp ý cách chỉnh sửa.
Dù bắt lỗi Linh Rin, nhưng những cư dân mạng này đều rất thiện chí, không có ác ý mỉa mai mà chỉ góp ý để lần sau cô có thể sửa sai. Thế nhưng, một số người khác lại khá gắt gao, nói thẳng thắn rằng nếu cô đã không rành tiếng Anh thì tại sao lại không viết tiếng Việt: "Mình nghĩ không rành tiếng Anh thì viết tiếng Việt Nam đi bạn, đọc vô sai ngữ pháp tè le luôn á trời".
Đáng chú ý, một cư dân mạng còn réo tên Tăng Thanh Hà vào màn tranh luận này để so sánh. Theo đó, khi có người đứng ra bênh vực Linh Rin: "Tiếng Anh sai cũng không là vấn đề quan trọng, quan trọng là không cần phải bắt bẻ nhau!", thì người này đã nhắc tên "ngọc nữ", khen ngợi cô và so sánh Linh Rin "thua xa" Hà Tăng về khoản tiếng Anh dù cô từng đi du học Anh.
Hiện tại, cư dân mạng vẫn đang tranh luận "không hồi kết" về dòng trạng thái "tiếng Anh sai tè lè" của Linh Rin.
Trước những bình luận có phần "kém duyên" này , cuối cùng Linh Rin cũng có động thái mới trên trang cá nhân. Cụ thể, Linh Rin đã đăng tải một bức ảnh hoàng hôn lãng mạn ở hồ Tây cùng dòng trạng thái toàn tiếng Việt nhưng câu cú chẳng mấy liên quan kèm theo đó là icon liếc mắt chán nản.
Chẳng biết con dâu tương lai nhà tỷ phú Johnathan Hạnh Nguyễn muốn gửi gắm ẩn ý gì, có liên quan đến ồn ào trên trang cá nhân hay không nhưng giữa tình huống này, động thái nào của cô nàng cũng đều được quan tâm cả. Nhiều người cho rằng cô nàng có vẻ ngán ngẩm trước câu chuyện thị phi không đáng có này.
Trong một diễn biến khác, dân tình thì vẫn đang bàn tán xôn xao phía dưới status mới nhất của Linh Rin. Thậm chí có người còn nhiệt tình đến nỗi sửa từng chữ cho cô nàng và động viên: "Không sao! Sai xíu sửa sau mới nhớ!".
Sau hơn 2 năm công khai hẹn hò với Phillip Nguyễn, netizen chẳng còn lạ gì về mối quan hệ thân thiết của Linh Rin với nhà tỷ phú Johnathan Hạnh Nguyễn. Ngược lại, Linh Rin cũng khá kín tiếng, hiếm khi đôi co trên mạng - một tính cách đặc trưng của nhiều nàng dâu hào môn nên nhiều người không ngần ngại dự đoán hot girl Hà thành sẽ về làm dâu họ Nguyễn trong tương lai không xa.
Trước Linh Rin, Phạm Hương, Hoàng Thùy, Sơn Tùng... cũng từng bị bắt bẻ lỗi tương tự. Theo đó, Phạm Hương là một trong những sao Việt "có thù" lớn nhất với ngoại ngữ. Bất cứ một bài đăng nào trên mạng xã hội của Phạm Hương đều được neztien soi rất kỹ. Và thật trớ trêu thay, không ít lần nàng Hậu đã phải "bẽ mặt" khi bị chính những "cô giáo mạng" bắt lỗi sử dụng Tiếng Anh cực "gắt".
Hoàng Thùy cũng không ít lần rơi vào tình huống "dở khóc dở cười" khi bị bóc lỗi rất cơ bản từ thuở mới bước chân vào showbiz cho đến nay. Giờ đây, dù trình độ tiếng Anh của Hoàng Thuỳ đã cải thiện hơn rất nhiều, tuy nhiên cô nàng vẫn mắc một số lỗi từ vựng rất đơn giản.
Hay nói đây xa, Sơn Tùng MTP cũng là một trong những người bị các "cô giáo mạng" sửa lỗi chính tả nhiều lần. Anh chàng rất hay viết chú thích bằng tiếng Anh, nhưng hầu như đều viết chưa chính xác. Thậm chí, khán giả còn sửa lỗi từng chi tiết trong những bài đăng dài của Sơn Tùng M-TP.
Tuy nhiên, không thể phủ nhận rằng nhờ sự tận tâm của các "giáo viên mạng" mà càng về sau những nghệ sĩ này viết tiếng Anh càng chuẩn hơn.
Linh Rin "thao thức" mỗi đêm sau khi sinh con, các nàng dâu nhà tỷ phú Johnathan có thực sự hoà hợp? Minh Ngọc06:44:14 04/12/2023Linh Rin chia sẻ những món quà được bạn bè, người thân tặng sau khi hạ sinh em bé. Tuy nhiên, cộng đồng mạng lại rất thắc mắc vì sự vắng mặt của Tăng Thanh Hà. Nhiều giả thuyết liên tục được đặt ra về mối quan hệ và sự tương tác giữa...
2 | 0 Thảo luận | Chia sẻ
2 | 0 Thảo luận | Chia sẻ
3 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
4 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
2 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
1 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
3 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
6 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
0 | 1 Thảo luận | Chia sẻ
2 | 3 Thảo luận | Chia sẻ
3 | 0 Thảo luận | Chia sẻ
5 | 0 Thảo luận | Chia sẻ
2 | 0 Thảo luận | Báo cáo